疯狂英语通行证  
| 招聘信息 | 首页 | 新闻资讯 | 集训营 | 网络课堂 | 教材订购 | 考试专区 | 明师风采 | 学习园地 | 加盟我们 | 疯狂论坛 | 在线报名
位置:北京李阳疯狂英语培训中心 >> 学习园地 >> 疯狂知识 >> 正文
 ·疯狂知识
商务常用英语
作者:佚名    来源:本站原创    点击数:   更新时间:2008年02月23日
 

Establishing Business Relations

建立业务关系  

Brief Introduction 

建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。 

 Basic Expressions

1. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.

 我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 

2. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.

承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 

3. We are willing to enter into business relations with your firm.

我们愿意与贵公司建立业务关系。 

4. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.

枫叶公司向我方介绍了贵公司。 

5. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.

我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。 

6. We express our desire to establish business relations with your firm.

我们愿和贵公司建立业务关系。 

7. We shall be glad to enter into business relations with you.

我们很乐意同贵公司建立业务关系。 

8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.

现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 

9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.

我们特此致函是想与贵方建立业务关系。 

10. Your desire to establish business relations coincides with ours.

你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。 

11. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.

鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 

12. Our lines are mainly arts and crafts.

我们经营的商品主要是工艺品。 

13. We have been in this line of business for more than twenty years.

我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 

14. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.

来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。 

15. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.

为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。 

16. Glad to see you in your company.

很高兴在贵公司见到您。 

17. It’s only half an hour’s car ride.

只有半小时的车程。 

18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.

如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 

19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.

如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 

20. We would like to ask you to kindly send us the related information.

我们希望你们能将相关资料寄给我们。 

Conversations

Dialogue 1

A: How do you do?

B: How do you do? Nice to meet you, Ms. Smith. I’m Jack Stevens from the Marketing Department. Here is my card.

A: It’s nice to meet you, Mr. Stevens.

B: Please call me Jack. Have a seat, please.

A: Thank you.

 

 —你好!

—你好!很高兴见到你,史密斯小姐,我是市场部的杰 克·斯蒂文斯。这是我的名片。 

—很高兴见到你,斯蒂文斯先生。 

—就叫我杰克吧。请坐。 

—谢谢。 

  Dialogue 2

A: Ah, these are the machines we’re interested in. May we have a look at them?

B: Certainly. But they are in the showroom.

A: Is it far from here?

B: Not very far. It’s only half an hour’s car ride. Are you free now?

A: I will be free tomorrow aft- ernoon. Suppose we make it, say three o’clock to- morrow afternoon. Could you manage that?

B: Yes. I’ll pick you up at your hotel.

 

—啊,这些就是我们感兴趣的机器。我们能看看吗? 

—当然可以了,但它们在展示厅里。 

—离这里远吗? 

—不是很远。只有半个小时的车程。你现在有时间吗? 

—明天下午我有时间。假如我们能去的话,那就明天下午三点吧。你方便吗? 

—可以。我会来酒店接你们的。 

Notes

1. on/through the recommendation of…… 由……介绍(推荐) 

We engaged our present secretary on the recommendation of Mr. Brown.

我们现在雇佣的秘书是由布朗先生介绍的。 

2. under separate cover = by separate mail, be sent separately

另邮,另寄 

We are sending you catalogue under separate cover. 目录将另函寄出。 

如表示“随函”,可用“Enclosed please find ...?

3. latestlate的最高级,表示“最晚的,最近的” 

如:最新目录 the latest catalogue ;最新价目表 the latest price list

4. look forward to 盼望(to 为介词) 

We look forward to your early reply. 盼早复信。 

We look forward to hearing from you soon. 盼早听到你的回复。 

5. enclose 封入 

We enclose a copy of our latest price list. 随函寄出我方最新价格表一份。 

亦可用下列句型: 

Enclosed is a copy of our latest price list.

Enclosed please find a copy of …… 

Attached please find …… 

6. line 行业,(一类)货物 

We have been in this line for many years. 我们经营这一行多年了。 

This is a good line of hardware. 这是金属器具中的一批好货。 

7. to our mutual benefit (interest, advantage)

Expanding trade between us will be to our mutual benefit.

扩大我们之间的贸易对我们双方都有利。 

8. I look forward to working with you. (我期望与您 一起工作。)

look forward to sth. / doing sth.

例:We’re so much looking forward to seeing you again.

我们非常盼望再见到你。 

A Specimen Letter

Dear Sir:

On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your firm. We wish to inform you that we specialize in the export of Chinese textiles and shall be glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.

To give you a general idea of our products, we are sending you under separate cover a catalogue together with a range of pamphlets for your reference.

Please let us have your specific enquiry if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We shall make offers promptly.

We look forward to your early reply.

Yours faithfully,

先生: 

经你方商会介绍,我方欣悉贵公司的名称和地址。我公司专营中国纺织品出口,很乐意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。 

为使贵方对我方产品有全面的了解,我方另函寄去一本目录册及一套小册子,供参考。 

如对目录中所列之商品感兴趣,请具体询价,我方将立即报价。 

望尽快答复。 

 


Prev:外企面试常用英语 Next:英语美文赏析
 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
 
 ·栏目导航
·问题解答
·疯狂知识
·实用英语
·学习方法
 ·热点资讯
·Conversation A : At the Airpor
·疯狂英语新十大焦点!!
·李阳·克立兹听力突破掌上宝之听
·集训营专用培训资料:求职
·旅游词汇
·再送你疯狂英语精彩100句
·与老外吵架之必会的109句英文……
·翻译种类和外事翻译的特点
·Defence Goes from Glee to Gloo
·托福考试说明会:试题将更注重实
 ·热点推荐
 ·日历搜索
培训中心简介 | 招聘信息 | 管理登录 | 设为首页 | 加入收藏| 联系站长

站长:疯狂英语 站长信箱:bjcrazyenglish@163.com

北京李阳疯狂英语培训中心 @ www.bjcrazyenglish.com 2006-2008